UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Pelas rodovias de india
pt es fr it nl pl by ua de en
Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal
  • Em andkhra-pradesh estatal. Selkhozrabochikh de uniao

    Voce reside: Em andkhra-pradesh estatal

    Nossa forca nisso que conosco e selkhozrabochikh de uniao e uniao de classe dos camponeses. Ja em qualquer mais oito anos velho nos temos maioria em panchayate e este muito positivamente e refletido em nossos assuntos.

    Nos convidamos a examinar aldeia. Esta alegre estreito arterial. Alguns casas sao distintas pela qualidade boa, eles com terracos espacosos abertos, as vezes ate mesmo aterrou pilares. Zashli em um de tal mora. A jarda de nos conheceu anos de homem fourty velho em camisa de otutiuzhennoi de belosnezhnoi de pano sutil em puramente vymetennom. Nisto filha que propos a nos de agua de stakan tradicional, - sari bonito aparado por faixa de ouro. A mr Reddi, assim chamou o anfitriao de casa, 37 acres de terra de polivnoi. Isto figo de seet e acUcar-cana. Todo acre nao traz 1000s das rupias de renda limpa menos. Mas se sera levado a cabo em vida a reuniao legislativa aceita de lei estatal sobre os limites de propriedade de terra, fala isso perdera melhor parte da terra.

    - Por que perdera? -Perguntado eu.- Porque para pela lei voce sera pagado fora indenizacao.

    - Isso que la indenizacao, - makhnul isto a mao.- Pagando atraves de partes por varios anos velho. Sim e para assunto ruim. Terra de Razdadut atraves de distritos rasos. Razve os mendigos podem incluir nisto stolko, quantos incluem eu? Colheitas derrubarao imediatamente.

    - Nao pense, daquela propriedade de Reddi, - notou um de meus companheiros, quando nos sairmos em rua.- Se junto com terra para camponeses dara creditos que tem isto, isto nao acontecera.

    Em aldeias de arredores em quarto pequeno atras de sbilis de cabo de zemlyanym em pilha varias dUzias mazanok de glinobitnykh. Aqui kharijane ao vivo. E diretamente atras de mazankami a area composta inteira de cabanas novas debaixo de azulejo.

    - E aqui kharijane ao vivo, - poyasnil L. James, a cabeca de uniao funcionamento agricola.- Cem casas. Nos os construimos em 1972 ano. Nos-este panchayat, nossa uniao, partorganizatsiya, todos os mendigos de aldeia.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal