UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Przez szosy Indii
pt es fr it nl pl by ua de en
Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjski towarzysz
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Kerala. Rozwoj tradycyjnych galezi przemyslu

    Wy rezydujecie: Kerala

    Opowiadanie K. K. Variyara przypominany do mnie i jeszcze o jednej fiszy na nowo uformowac rozegralem w stanie ktorym dotknalem kazdy trudyashchegosya. Kerala sam stan w Indiach ktory natsionaliziroval handel przez karmowe ziarno, i to czytuje sprzedane do ludnosci jak do hamowanej panstwowej do cen przez szeroka siec kooperatywy i specjalnie odroznionej z tym koncem w magazynach wgladu.

    Znaczne miary czytuja przyjete w Kerale jak do rozwoju tradycyjnych galezi przemyslu.

    Do mnie czesto byl idziony zeby spedzic czas na przedsiewzieciach pelniacy koirovuiu kawal i wyroby tego. Ja zobaczylem kobiety pobicie przez palki jak do razbukhshei osnowka wchlaniana sol polewam kokosovykh orzechow laskowych, adresujac zeby wyobcowac sie koirovoe volokno. Polurazlozhivshayasya osnowka wyjscia nieprzyjemny zapach. Pozniej koira czytuje wysuszony i od tego na prymitywnym pryalkakh robia kawal, w powietrzu koszt mielizna proch. Na innym przedsiewzieciu w Kilone ja zachowalem sie, jak na drewnianych maszynach wynajdowanych, moze byc, duzo stuleci temu, i podobnie, ze w tamtym odleglym czasie trwania, pracownicy uwijali sie koirovye dywany. Oni wspomnieli maszyny w ruchu z pomoca rak i feet jednoczesnie.

    I dla tych ciezkich pracowniczych pracownikow zyskuja groshi nawet ponizej minimalny, wystawiaja przez rzad. Przez powod caly posrednik miedzy producentami kokosovykh orzechami laskowymi i ze, kto robi koirovuiu kawal i wyroby tego. Uzywajac co to situates przez wolne pieniadze ktore mozna pustit w kapotazu, posredniku obkradyvaet i ze i innym: Dla bestsenok skupaet osnowki kokosovykh orzechow laskowe i vtridoroga odchodzeni jego po vymochki. Tlumy mielizny kustarnykh bytnosc magazynow przed wyborem - albo zeby zamknac materie, albo zeby beknac do groshi pracujacy.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal