UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Przez szosy Indii
pt es fr it nl pl by ua de en
Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjski towarzysz
  • W stanie andkhra-pradesh
  • W stanie andkhra-pradesh. Polozenie w pedavadlapudi

    Wy rezydujecie: W stanie andkhra-pradesh

    Polozenie w Pedavadlapudi ogolnie odbija problematyke wszystko indyjska wies, gdzie dotychczas dusze jakichs bardziej dwoch tercji ludnosciowo kraju.

    Dla lat niezaleznosci w Indiach byly likwidowane dostaymi w dziedzictwie od kolonizatorov feodalnaya systemie z charakterystyka dla jej mediacji w agrariuszu-arendnykh stosunki, tak zwany system zamindari, w ktore kolonialne autorytety otdavali na otkup jakies zazhitochnym zaludniaja samoinkaso naleznosci, i gryzly przez gryziona ze prevratilis w szklanicy pomeshchikov. Jak do polecenia srodkowego rzedu wiekszosc stanow chodzila zarzadzana prawa o agrarnych reformach ktorych zakladaly rzad posiadania ziemi, kazaly sgon dzierzawcy od ziemi, okreslanych minimalnych szczurow platnicze pracownicze rolnictwo pracownicy.

    Na pieciolatkach bazy srodkowy rzad year after year bardziej i bardziej odroznil udogodnienia na rozwoju rolniczej produkcji. Ten dozwolony do 1980 roku zwiekszyc oroshaemye place cale ale na 14 hektarach miliona, dovedya i do 25 per cent od calych ornych ziem. Do 1980 roku w przyblizeniu jedna czwarta czesc ornych placow zasevalas przez vysokourozhainymi sortovymi posiew. Bystro podwyzszany przykladajacy chemicznych nawozow i udogodnienia ochrony roslin. Wszystko iz przyniy plon. To tak, w 1950/do 51 ekonomicznego roku zboza bylo zbierane tylko 55 ton miliona, i w 1980/do 81 roku ich zgromadzenie przewyzszone 130 ton miliona. Jesli do napasci 70 lat Indii byl idziony zeby zaimportowac znaczaca ilosc karmowego ziarna, tedy na rozpoczynajacym 80 latach od tego nie jedyny odmowil, ale kraj nawet mogl zeby stworzyc znaczace zapasy ziarna. To bylo bezspornym powodzeniem programu jak do rozwoju rolniczej produkcji, miar odbior tytul 'zielonego obrotu'.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal