UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Przez szosy Indii
pt es fr it nl pl by ua de en
Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjski towarzysz
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Kerala. Kuttanad

    Wy rezydujecie: Kerala

    W Kuttanad my jedziemy, aby wizyta jedna z trzy fabrycznego rolniczego kooperatywy formowanej tam w 1975 roku. Oni wystepowali na ziemiach, do prinadlezhavshikh rodzinie szklanica pomeshchika, w procesie uprawomocnienia prawa o agrariuszu na nowo uformowac w Kerale. Poki ten pierwszy burgeons nowe. Fabryczne wspoldzialanie w indyjskiej wsi nie czytuje prowadzone. Przedsiebraly leix wysilki dla stworzenia daja wiare i snabzhenchesko-sbytovykh kooperatywy. I przewaznie oni rezyduja pod wladze bogatych chlopow-kulakov. Jakkolwiek kooperatywy graja bardziej duza role w tamtych zlozonych procesach ktorych powstaja w indyjskiej wsi. Stworzenie pierwszych fabrycznych kooperatyw w Kerale ten eksperyment ktory stawal mozliwy w szczegolnym polozeniu rozmieszczajacego agrarnych reform w tym stanie. Do nas chciala zobaczyc, jak egzekwuja przezycie ktore moze w czasowej swieckiej drodze dla rozwoju wszystko indyjska wies.

    I tutaj my zblizamy sie ziemie kooperatywy. Na jazn brzegu wody, w alozach kokosovykh dlonie, widza mala kabine pod czerwona dachowke. Do nas ofiarowuja zrobic tutaj pierwszy postoj. Spotyka na niemloda kobieta kto nazywaja Sarojini, ona- macierz troikh dorosli synowie i zonata corka. Jak ranny jak dawno zalozony ovdovela, i trudno do niej bylem podniesc rodzine. Dom oni w czasie budowanym na ziemi pomeshchika i wholly byli zaleznych na tym beda i chimery. Ale dwa lat temu yowl przesiadlem sie. Oni otrzymali od zemelnogo sad w posiadaniu okreg, dalejze ktory kosztuje dom, stalowy zebrac wole od osmiu dloni, bardziej rannych prinadlezhavshikh pomeshchiku. To pozyczy przez niego do 600 rupii dochodu per annum. Jego synowie pracuja jak adjusters orzechow laskowy i sok kokosovykh dlonie, ktorego izgotovlyaetsya bogate przez witaminy khmelnoi napoj toddi przypominajacy nasz brazhku. Jeszcze w ogole niedawno ich zarobek zlozyl trzy-cztery rupii per dzien. To teraz, po adoptacji prawa o podniesieniu minimum pensji rolnicze pracujacy, oni zyskuja per dzien jak do siedmiu rupii. Nyne nichto nie zagrozi rodzinie Sarojini. Nikt nie nie moze sognat jego od okregu, zakazuja od pomieszczenia. Synowie czytuja dostarczeni przez prace. Istniejcie male uratowa. I przez rok-rozna ona osiada zhenit czlowiek.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal