UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Op rodine indiase kameraad. Ontmoetingen met svyatoslavom nikolaevichem

    Jullie zetelen: Op rodine indiase kameraad

    Naar mij poschastlivilos dikwijls worden met Svyatoslavom Nikolaevichem gezien. Ik wil vertelen omstreeks een van deze ontmoetingen.

    In vijftien - zestien kilometers van Bengaluru, in de stad Kankapurar, bewoont het imenie 'Tatguni'. Anders in 1911 jaar er wasen put louter in Azie de beplanting van ongewoone efironosnykh bomen, zaden welk werden van Mexico gebracht. Pogingen kultivirovat deze bomen waar-die anders in Indies of andere naburige landen van het succes hebben niet: Het is opvallend, namelijk in Kankapurare gelukkig combineren micro-klimaat en voedingsbodem, naar noodzakelijke deze prikhotlivym bomen. De haren van hun vruchten lijkend op naar onrijpe vishnevye bessen, en zal geurige boter gebruikt in de vervaardiging van parfiumernykh producten uitlenen. Van 1949 jaar beplanting behoort Met. N. Rerikhu die was innam dichtbij zijn inhoud zorgt voor. Ukhod achter de bomen zal kunstenaar gezond en nuttig otvlechenie van creatieve verlovingen uitlenen. Het is hier, op de beplantingen, terzijde van moguchim pyatisotletnim banianovym boom bevinden zich de behuizing huis van de kunstenaar en het winkel.

    Voor andere wij examineerden schilderstuken gemaakt door de kunstenaar voor polveka lettere. Allen van hen illustreert het gumanisticheskie uitzichten, carols nepovtorimuiu de knapheid van de natuur en persoon, het hoog prednaznachenie, komt voorwaarts tegen allemaal die stremt betuigend van de knapheid en de welzijn van het verenigingsleven.

    ...Branden wereld. In de vertwijfeling vrouw van prostiraet hand voorwaarts. Andere kind met eigene back naar polykhaiushchemu stad, doelen zaslonit het van houdende vlam afgeweken. Ze hoe spreekt hem aan: 'Jullie moeten deze vlam niet zien!' Zo namelijk heet dit canvas welk het is onmogelijk om onverschillig aan te treffen.

    - Het doel van deze schilderstuk, - spreekt Svyatoslav Nikolaevich Rerikh, om mensen van de toevalligheid termoyadernoi oorlogen te waarschuwen. Het is nu, wanneer in de wereld worden de grote reserves van nucleaire wapen gewonnen, wanneer worden het zelfs meere basilisk types gemaakt, als neutron bom, noodzakelijk, om mensen zeiden, tenslotte, 'niet!' Aandrijving te wapent, stond niet vvergnut wereld in nevidannye weleer natuurrampen toe.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal