UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Op rodine indiase kameraad. Svyatoslav nikolaevich rerikh

    Jullie zetelen: Op rodine indiase kameraad

    Bengaluru anecdotic door een omstandigheid, vooral interessant voor sovjete mensen. Er leeft Russische kunstenaar Svyatoslav Nikolaevich Rerikh, de zoon van ruime Russische wetenschapper en kunstenaar Nikolaya Konstantinovicha Rerikha.

    Zal niet vinden ander zodanig gezin die stolko zou de verzoening van Rusland en De indies in het veld van de cultuur trekken. Zijn bijdrage op deze edele arena is ruim en veelvuldig. Daarvandaan stelde eeuw met de verjaardag Nikolaya Konstantinovicha Rerikha in Indies ook wijd, net zo in De sovjet-unie teboek. De negende Oktober 1974 jaar in de vele steden van India ontmoetingen verstreek, gewijd aan dit iubileiu. Alle de ruimste kranten erop gingen met ruimere materielen omstreeks het leven en kunst N. uit K. Rerikha, erbij beeltenissen en van reproduktsiyami het schilderstuken. Het ministerie van de verbinding van India maakte memorabel posttarief postzegel met de beeltenis Nikolaya Konstantinovicha vrij.

    Vele kranten reproduceerden woorden Javakharlala Neru de gezegd ernaar in de december van 1947 jaar: 'Wanneer ik denk van Nikolae Rerikhe, ik word naar het gebied en de rijkdom ervan activiteit, het creatieve beschermgeest verschrikt. Grote kunstenaar en schrijver, archeologist en traveler, het betrokkene vele kanten menselijk svershenii... Schilderstuken het memoreren niet enkel omstreeks het verleden India, maar omstreeks ergens toe permanent en eeuwig, en wij voelen door ons eigen debiteurenbestand Nikolaya Rerikha'.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal