UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Eerst kennis. Mechet jam-ma-masjid

    Jullie zetelen: Eerst kennis

    De vroege morgen van volgende dag grote kamer tussen muren Rode forta en mechetiu Jam-ma-masjid, alle prilegaiushchie straten, hoe alle het overblijfsel van de straten Delhi, stond bol liudskim zee. Op het moment van, wanneer was spushchen 'Iunion Jek' en tilde op flagshtoke trekhtsvetnyi de dundoek van India, menigte ineengeklapt door zegepralend privetstvennymi outcries. Mensen werden omgevademd en pozhimali bij elkaar ter hand stelt. IN mensen in het Bombay ontsprongen in de tramen en karden kosteloos. IN Calcutta zij navodnili gubernatorskii huis, als hoewel kwam in het verblijf naar dyadiushke. Dit waren hun Bombay, hun Calcutta, hen gubernatorskii huis. Dit waren hun India en hun regering. En hen geachte Gandi en Neru moet zijn om ernaar bij te wonen. Erin was niet meer van de vrees. Door hem niets was meer om Britse pletei, topota Britse hoge laars te vrezen.

    'Hoe indiets, - schreef latere schrijver Krishan Chandr uit, - ik voor het eerst voelde die op vrije voeten van agelong gneta dat grote gewicht werd omlaag met mijn plech geblazd. Ik voelde die kan vliegen'.

    ...Chut de hel 15 Augustus 1962 jaar wij waren als vroeg als bovenop: Van node was om spoed te maken, omdat plechtigheid oor begint. Straat bezwangerde prazdnichnaya menigte, vele dribbelde naar Rood fortu. Wanneer wij het presteerde, alle stond grasvelden alvorens het bol mensen: Seated, pojav voeten, rechter binnen het gras, andere, elk meere imenitye verblijf - diplomaten bezet stoelen, stellen juist tegen de stek op bondman naar de schacht met het leeggoed poosje flagshtokom in.

    Menigte, natuurlijke, werd bezield, vertrouwde gegrogetene elkander, peregovarivalis, maakte amateur schilderstuken. Prazdnichnost dampkringen gemaakte allereerst vrouwen. Naar puchkam hen duister hoe smol haren werden guirlandes pakhuchego zhasmina aangebracht. Op iedere vrouw rood, groen, door de blauwe verf van diverse dodenrijk wordt uitgevoerd op de voorhoofd stip - tilak welk brandt hoe ster en als vroeg als imparts naar persoon uitdrukking torzhestvennosti. Hands alle worden door bangles - goud, zolver, glazen gedecoreerd. Op de nekken - zware halssnoeren. En alle kleuren van de boog sari-met doordringend elegant kaemkami met betrekking tot boord of door breed goud sigarenbandje. De meest van mannen-in witte nationale tenuen of in kongressistskikh siurtukakh en shapochkakh, koe-die - in Europees bord.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal