UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Eerst kennis. Rood fort

    Jullie zetelen: Eerst kennis

    Rode fort kosten aan land rivieren Jamny. Het bolstered verhogen bangmakerij muren van rode malm-rots hoog stijgen overheen land op. Het, net zo mechet Jamma-masjid, was rechtopstaand rond de middelmaat van XVII eeuw Shakh-jakhanom, de producent van zhemchuzhiny wereld architectuur-taj-swingde. Allemaal inner postroiki forta verschriken door de grandeur. Shakh-jakhan werd wijd om in mogolskoi naar de architectuur pilletje te gelden. Als eerdere belangrijkste constructie materieel was malm-rots, en pilletje was gebruikt leix voor de creatie van de ornementen die in de oprichting van het mannelijk lid het van de pilletje werden whol gemaakt.

    Niettemin de hal van maatschappelijke toelatingen forta wordt van malm-rots gebouwd. Dit indruk maken op gebouw, verheffing welk arcade presenteert van negen volnoobraznykh aartsen doorgestaan op tweeledige colonnes. In de hal diepte troon ziet van witte pilletje over, van de colonne en diepte welk verkwistend zijn encrusted door kostbare en poludragotsennymi Stones. Complete elegance belomramornye apartamenty Shakh-jakhana met doordringend figurnymi om de colonnes. In ernstige elegante stijl wordt weerstaan de hal van particuliere publieken maakte ook van wit marmeren. En volnoobraznye aartsen, en plein colonnes samenstellende verheffing en de kanten van de hal, worden reznym door de ornement gedecoreerd. Door openstellen-werken pilletje afrasteringen - presenteren veters - ontluikenen van fantastische knapheid type op rivier en velden daarvoor. In alle hier jullie treffen de waarneembaar verschijnsel van tonchaishego smaakvermogen, van de hoge handigheid van architecten, aannemersbedrijf, kunstenaaren aan. Op een van paleisen door het goud brieven nachertano: 'Als paradijs bestaan op land, het hier, het hier, het hier'.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal