UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Op land tamilov. Kharappskaya beschaving

    Jullie zetelen: Op land tamilov

    De aanhang van betrokkene veronderstelling vertogen da's blijje ontwikkelde stedelijke cultuur in de vallei Inda, zogenaamde Kharappskaya de beschaving van middellang 3-gaan - van de eerst half van 2-rijden millennium tot toe onze tijdperk, was inzonderheid dravidiiskoi. Professor T. Grafheuvel maakt kenbaar die dravidiiskoe invloed wordt in vedicheskom taal nagetrokken. Hoewel kharappskie inscripties op talrijke rob gevonden hier in raskopkakh, poosje worden niet ontcijferd, de meest van explorers is vooringenomen hereto die zij waren maakten op protodravidiiskom taal. Het deel van wetenschappers aanvecht deze verklaring gefolterd om te ondersteunen die inscripties zijn maakten op indoariiskom taal.

    Andere explorers vermoeden die naties sprekend op dravidiiskikh talen, formeerden daardoor de onderlinge beinvloeding van twee raciaale toeloopen - avstraloidnogo en middellandse zee. Ten gunste van aanname welk in de formatie van dravidiiskikh naties participeerde ergens in V, en mogelijk, zelfs in VI eeuw tot toe onze tijdperk migrational golf van het gebied Sredizemnomoria en Dvurechia (Tweestromenland), wetenschappers nieuwsgierige argumenten noemen. Zij maken kenbaar, onder andere die in de taal van Basken tot toe 75 procent van de woorden hebben dravidiiskie wortels welk dravidiiskie woorden en idiomy treffen in caucasian talen. Zodanig gezichtspunt staafje naar, bijvoorbeeld, sovjete explorer L. V. Shaposhnikova, indiase taalkundige Lakhovari.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal