UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Door de rijwegen van India
pt es fr it nl pl by ua de en
Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Op land tamilov. Stad chidambaram

    Jullie zetelen: Op land tamilov

    In tweehonderd kilometers naar het zuiden van Madras bestaan kleine stad Chidambaram. Het trots en belangrijkste dostoprimechatelnost - de monumentaale constructies van induistskogo tempel Nataraji. Het begon om iuzhnoindiiskie dinastii in DE IX eeuw te funderen. Behalve de hal met tysyachiu colonnes tempel znamenit wat in de beeldhouwkunst versierend twee het gopurama, van zapechatleny honderd acht poz klassieker ritualnogo dans. Honderd vijftig jaren geleden het kreeg titel 'Bkharata natiam' met betrekking tot de naam van agadic vorst Bkharaty die twee 1000 jaren geleden beschreven van alle honderd acht eerste beginselen van deze dans in de verhandeling 'Natiashastra'.

    eenmalige tempel werd frequent om interessant meisje te bezoeken. Twee jaren ze aandachtig studeerde ieder tantsevalnuiu pozu, zastyvshuiu in stenig, ontcijferde inscripties eronder, beeldhouwkunst fotografeerde. Parallel ze prodelala zelfde werk anders in twee tempelen - in Tanjavure en Kumbaka-naam. Dan alles die studeerde in de tempelen, nauwgezet vergeleek met de beschrijvingen in de verhandeling 'Natiashastra'.

    Dit was Padma Subramaniyam die door dat tijdperk werd als vroeg als magister van lettere en gewetene ballerina. Uitvoering het 'Bkharata natiam' onveranderd hoog werd door de kritiek geschatten. Ze kwam voorwaarts in vele landen, incluis in De sovjet-unie.

    Maar zelve Padma werd niet bevredigd wat bereikt. Het feit is, vertelde ze naar ons die met de eeuwen tal van deze klassieke dans was utracheno. Vele ballerina's mechanische herhaalde zauchennye eerste beginselen, niet verrijken dans, en ergens toe inevitably verliezend. EN Padma besliste om wonderbare tantsevalnyi stijl erin pervozdannoi knapheid naar te herladen en volledigheid, tesnee om er mee follorom te koppelen, om door de eerste beginselen van populaire kunst te verrijken, om naar dichterbije brede menigtes te maken.

    En mirakel svershilos! Allemaal die was zapechatleno in stenig en beschreef in oeroude verhandeling, ozhilo en zasverkalo in enthralling animo en verbeelding Padmy danst. 'In zijn kunst - macht, knapheid en lirizm, - kritiek schreef in het dagblad 'Illiustreited uikli van India' uit.- Het esthetische en verstandelijke inhoud brengt. Dit regelt om zeer enkel ispolnitelnitsam' te presteren.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal