UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Dalle strada pubblica dell'India
pt es fr it nl pl by ua de en
Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • In andkhra-pradesh statale. Selkhozrabochikh di unione

    Lei risiede: In andkhra-pradesh statale

    La nostra forza in quello che con noi e selkhozrabochikh di unione ed unione di ruralita. Primo come alcuno otto anni piu vecchio noi abbiamo maggioranza in panchayate e questo molto positivamente e riflesso sulle nostre questioni.

    Noi invitammo ad esaminare villaggio. E contento stretto arterioso. Alcune case sono distinte dalla buona qualita, loro con apra terrazzi ampi, a durate anche tenne denaro in banca pilastri. Zashli in una di tali case. Su puramente vymetennom il recinto di noi incontro anni di uomo il vecchio fourty in camicia di otutiuzhennoi di belosnezhnoi da stoffa sottile. Su lui figlia che propose a noi di acqua di stakan tradizionale, - il bel sari aggiustato da nastro di oro. A mr Reddi, cosi chiamo l'oste di casa, 37 acro di terra di polivnoi. Esso fico di seet e zucchero-canna. Ogni acro non porta meno 1000s delle rupie di reddito pulito. Ma se sara eseguito nella vita la riunione legislativa ed accettata di legge statale sui limiti di proprieta di terra, parla che perdera la migliore parte della terra.

    - Perche perdera? -Chiesto io.- Perche a dalla legge Lei sara pagato via risarcimento.

    - Quello che la il risarcimento, - il makhnul esso da mano.- Pagando da parti per molto vecchio di anni. Si e per la questione cattivo. Terra di Razdadut da distretti poco profondi. Razve i mendicanti possono includere in lui stolko, quanti includere io? I raccolti subito cadranno.

    - Non pensi, di quelle destre di Reddi, - noto uno dei miei compagni, quando noi optammo fuori per strada.- Se insieme a terra a contadini dara crediti che l'hanno, non accadra questo.

    Su villaggi di periferie su piccola stanza dietro a zemlyanym tratti male sbilis in pila molti mazanok di glinobitnykh di dozzine. Qui kharijane vivo. E direttamente dietro a mazankami l'area montata ed intera di cabine nuove sotto tegola.

    - E qui kharijane vivo, - il poyasnil L. James, la testa di unione funzionamento agricolo.- Cento case. Noi li costruimmo in 1972 anno. Noi-questo panchayat, la nostra unione, partorganizatsiya, tutti i mendicanti di villaggio.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal