UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Dalle strada pubblica dell'India
pt es fr it nl pl by ua de en
Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Su tamilov di terra. Civilta di Kharappskaya

    Lei risiede: Su tamilov di terra

    I sostenitori di in questione ipotesi mantenga quello e il gladiolo sviluppo la cultura urbana in valle Inda, cosiddetto Kharappskaya la civilta di mezzo 3-vada - della prima meta di 2-vada millenium coltivano la nostra era, era principalmente dravidiiskoi. Professore T. La carriola indica quell'influenza di dravidiiskoe e localizzata in lingua di vedicheskom. Sebbene iscrizioni di kharappskie su sigilli numerosi fondarono qui in raskopkakh, mentre non e decifrato, il la maggior parte di esploratori si influenzano finora che loro furono fatti su lingua di protodravidiiskom. La parte delle dispute di scienziati questa asserzione che e torturata per sostenere che le iscrizioni sono fatte su lingua di indoariiskom.

    Gli altri esploratori suppongono che nazioni che parlano su lingue di dravidiiskikh, formo di conseguenza l'interazione di due inondazioni razziali - avstraloidnogo e mediterranean. In favore di assunzione che nella formazione di nazioni di dravidiiskikh partecipo in qualche luogo in V, e possibile, anche nel secolo di VI coltivi i nostri migrational di era ondeggiano da area Sredizemnomoria e Dvurechia (Mesopotamia), gli scienziati menzionano argomenti che indaga. Loro indicano, in particolare che nella lingua di baschi coltivi 75 per centesimo di parole abbia radici di dravidiiskie che mette in parole dravidiiskie ed idiomy si incontrano in lingue di caucasian. Tale bastone di punto di vista a, per esempio, esploratore sovietico L. V. Shaposhnikova, linguista di indian Lakhovari.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal