UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
par les Chemins de l'Inde
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Sur la patrie du compagnon indien. La nature

    vous vous trouvez : Sur la patrie du compagnon indien

    La nature a manifesté une grande générosité vers ce bord. Le Café-seulement une des cultures commerciales, qui sont produits à Karnatake. Cet État élève aussi la canne à sucre, le cotonnier, le tabac, le cardamome, les noix kesh'ju, le poivre, les oranges, le raisin et d'autres cultures précieuses d'exportation. Karnataka d'autre part et un des producteurs principaux des céréales dans le pays. En régions assez fraîches situées au pied du massif on élève de beaux légumes. Sur toutes les grandes routes allant de Bengaluru, vous rencontrerez les camions immenses, qui transportent à Madras, Hajdarabad, Bombay et d'autres villes les tomates, les aubergines, les concombres, le chou, de divers fruits.

    Les Bois prenant 15 pour-cent de la place de l'État, donnent un tel bois précieux, comme le bois de rose, le santal, le tic. L'industrie forestière, du bois et en papier Karnataki donnent 10 pour-cent obshcheindijskoj à la production. Et encore une des richesses de l'État. Ici à de larges échelles divorce le ver à soie et 80 pour-cent de la soie produite dans le pays, y compris le meilleur - malberi, il faut sur Karnataku. En dehors de la soie sur les marchés mondiaux s'apprécient haut l'huile de santal et le savon, qui sont fabriquées ici.

    Les sols Fertiles et les possibilités favorables au développement irrigatsii et les productions de l'énergie électrique (dans l'État coulent de grandes rivières de Krishna et Kaveri, beaucoup de petites rivières orageuses de montagnes) ouvrent devant l'agriculture de l'État les grandes perspectives.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal