UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
par les Chemins de l'Inde
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Kerala. Le poète l'indium vallathola

    vous vous trouvez : Kerala

    Je ne réussis pas personnellement à connaître un grand poète de l'Inde Vallathola. Il est mort en trois ans jusqu'à cela, quand je suis venu pour la première fois au pays. Mais suis beaucoup de fois à Kerale, sur sa belle patrie nourrissant son oeuvre, je me rencontrais avec les gens, qui connaissaient bien le poète, et était dans le village, où sont restés sa maison et la tombe. Je lisais remarquable, complet à la sagesse, le bien, la passion et le sarcasme les vers Vallathola. Sur les régiments des magasins à Kerale voyait ses livres, visitait les représentations du drame de danse ramené à la vie par lui katakhali, écoutait les récits de lui, et j'avais un tel sentiment, comme si je me rencontrais avec lui-même.

    ... S'est allumée Au coeur de la nuit la maison. Les gens avec tout okrugi, parmi qui étaient neprikasaemye, s'empressaient d'éteindre l'incendie. Mais le maître du logis appartenant vers une haute caste nairov, a arrêté d'une voix de tonnerre neprikasaemyh devant le puits : ' je ne vous permettrai pas de profaner mon eau potable par l'attouchement! ' - c'est raconté par le poème ' le Plus propre de propre ' d'un grand poète indien, le fils keral'skoj les terres de Vallathola Narajana Menona, connu à tout il est simple comme Vallathol. Avec amertume et le sarcasme s'exclame le poète, en finissant le poème : ' Sur, nair, toi le plus propre des propres! Que de ce qu'a brûlé ta maison! Par contre tu as protégé la propreté de la caste! Si ' on Peut mieux démasquer toute l'absurdité et la dépravation du système de caste, d'un des plus grand est méchant de la société indienne!

    La dernière fois à Kerale j'étais un mois avant le siècle de l'anniversaire du poète largement marqué en octobre de 1978 à toute l'Inde. Se faisait sentir partout l'approche de l'anniversaire. Sortaient les nouvelles éditions des oeuvres du poète, se préparaient les réunions de fête, l'organisation du drame de danse aimé par le poète katakhali.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal