UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
par les Chemins de l'Inde
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Par la terre tamilov. Le parti dravida

    vous vous trouvez : Par la terre tamilov

    Mais les cercles petits-bourgeois nationalistes aspirent à utiliser cette fierté saine par l'héritage passé culturel dans les buts étroits cupides dirigés contre les intérêts de l'Inde, étranger aux intérêts le plus tamil'skogo du peuple. Nationaliste dravidijskoe le mouvement exprimant avant tout la contradiction des intérêts de la bourgeoisie du sud avec les intérêts de la bourgeoisie du nord du pays, était soutenu sans réserve par les Anglais. En suivant en Inde la politique ' divise et domine ', ils lâchaient l'un contre l'autre les représentants des différents peuples, les religions, les castes. En maintenant le Parti de la justice, mais plus tard le parti Dravidijsky tamil'skih les nationalistes, les Anglais espéraient détourner l'attention des masses des tâches de la lutte émancipatrice, diriger leur énergie au lit des conflits intestins.

    Mais aussi après la conquête les nationalistes petits-bourgeois agissaient longtemps sur le peuple de l'Inde l'indépendance contrairement à avec les tâches de la construction de l'État commun indépendant. Le parti Dravida munetra kazhagam (le parti Dravidijsky progressif), créé en 1949, est devenu l'héritière de l'idéologie et la politique du Parti de la justice et le parti Dravidijsky. Elle avançait les slogans de la mise en relief de tout le sud le pays à l'État de Dravidistan indépendant, plus tard, quand cette politique séparatiste a reçu la résistance nationale, demandait d'accorder au sud le pays peu raisonnablement une large autonomie. Notamment ce parti a présidé dans les années 60 le mouvement réactionnaire contre l'utilisation au sud du pays de la langue du hindi, qui a débordé aux désordres qui ont causé un grand préjudice à l'État et le pays en tout.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal