UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
par les Chemins de l'Inde
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Kerala. Obshchirnye les plans vallathola

    vous vous trouvez : Kerala

    Quand le poète est sorti sur un large chemin du génie créateur actif et a procédé à la réalisation des plans vastes, il était compris par le malheur. Dans trente ans il est devenu sourd entièrement. Il Semblait, à tout la fin est venue. Mais alors la volonté du poète a posé la première pierre d'un grand exploit durant les décennies. Durant cinquante ans ultérieurs la vie et l'oeuvre il a prouvé qu'il vaut mieux plusieurs autres entendait les pulsations du pays natal et toute la planète.

    Vallathol n'était pas ni le socialiste, ni le communiste. Mais leurs idéaux lui étaient proches, et il se produisait invariablement avec colère contre ceux qui assure la prospérité aux frais de l'oppression d'autres, ' construit l'escalier au paradis sur des cadavres les gens '. Dans le poème connu ' le Pardon ' Vallathol rejette l'ordre des objets, auquel, ' en buvant le nectar du plaisir, le capitaliste paisiblement vit dans les chambres luxueuses, mais ceux qui a créé ce paradis pour lui, tombent de l'abattement et meurent de la famine '.

    Les motifs Progressifs de la poésie Vallathola dans le degré considérable étaient affirmés sous l'influence des transformations révolutionnaires dans le monde, le début par qui était mis par une Grande révolution D'octobre socialiste, et le mouvement de libération s'accroissant en Inde. Vallathol a commencé directement à participer à la lutte émancipatrice dès 1927, quand assistait pour la première fois à la session du congrès Indien national à Madras.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal