UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
par les Chemins de l'Inde
pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Dans l'État andhra-pradesh. Des sortilèges-minar

    vous vous trouvez : Dans l'État andhra-pradesh

    Près des Sortilèges-minara s'inquiète, on a toutes les couleurs de l'arc-en-ciel le marché bruyant oriental. Dans deux cents pas vers le sud des Sortilèges-minara il y a une mosquée érigée en 1614 Meka-Masdzhid, le plus grand à Du sud

    L'Indium, capable de contenir dix mille personnes. Elle est construite du granit clair et frappe par l'élégance et la sévérité des formes.

    Les Marchés, les ruelles étroites embrouillées des vieilles régions, où les gens de la petite aisance vivent, alternent avec de larges avenues modernes, les squares et les parcs. Relativement récemment à la périphérie de la ville il y a un beau zoo, à qui on attribue le nom Dzh. neru. Les animaux vivent dans les volières vastes, où les conditions obitanija sont proches des naturels.

    Hajdarabadtsy avec la raison complète sont fiers de l'université Osmane, les corps d'étude, les laboratoires, les foyers d'étudiants de qui ont été dressés dans les avenues du grand parc dans la partie orientale Hajdarabada. À propos, il faut marquer que pratiquement toutes les universités en Inde, s'installent aussi largement et librement sur grand ozelenennyh les territoires.

    Quand l'université Osmane était ouverte en 1918, enseignaient là seulement 225 étudiants. À présent à ses facultés et les 93 collèges entrant dans sa composition apprennent des pies de mille étudiants. On peut trouver comme la ligne remarquable ce que la moitié d'eux - la jeune fille. Ce un des certificats vifs des changements progressifs dans la vie publique du pays : autrefois à la femme on fermait la voie à l'école supérieure. Les jeunes gens étudient dans les murs de l'Université en dehors d'autres objets aussi la langue russe.

    Nizamy, gouvernant la principauté Hajdarabadsky, pour deux avec superflu les siècles de l'exploitation impitoyable des sujets ont concentré dans les mains les richesses fabuleuses. Ces régents cruels féodaux dans la ville et les alentours construisent quelques palais les plus riches. À grand-peine je réussis à obtenir la permission de visiter un d'eux, qui s'appelle Faluknuma. Il est construit au début du siècle, mais n'a pas plu nizamu, remontant sur le trône, par lui était laissé et transformé bientôt en musée familial. Pour le palais on très avec succès choisit la place sur une haute colline à la périphérie de la ville. On trace autour un beau jardin. Dans le palais on recueille de grandes valeurs-tableaux, la sculpture, le cristal, les chers meubles. Dans ses salons innombrables, les cabinets, de table, de réception, le luxe de billard-criant oriental.

    Sur les richesses nizama on peut juger par les trésors, que la noblesse l'entourant possédait. Au centre Hajdarabada, dans le palais de Salar Dzhuna III, la première nizama, est créée le musée portant son nom. Dans 77 pièces on déploie la collection recueilli Salar Dzhunom des oeuvres de la peinture, la sculpture, l'art appliqué décoratif de plusieurs pays du monde. Ici les tableaux et les sculptures des plus grands maîtres européens, les tapisseries chinoises et japonaises, la gravure sur bois et l'ivoire, la meilleure porcelaine chinoise et européenne, les lustres cristallins, les tapis persans, les meubles, d'anciens manuscrits.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal