UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
por las Carreteras de India
pt es fr it nl pl by ua de en
las secciones
  • el Primer conocimiento
  • la Ciudad en la desembocadura hugli
  • En la tierra tamilov
  • Kerala
  • En la patria del satélite indio
  • En el personal andhra-pradesh
  • En la tierra tamilov. La civilización Harappsky

    os encontráis: En la tierra tamilov

    Los partidarios de la hipótesis examinada afirman que la cultura bastante desarrollada de la ciudad en el valle del Indus, la civilización así llamada Harappsky del medio 3 - la primera mitad del 2 milenio antes de Cristo, era principalmente dravidijskoj. El profesor T. Barrou indica que dravidijskoe la influencia es segida en vedicheskom la lengua. Aunque harappskie las inscripciones sobre las prensas numerosas encontradas aquí junto a las excavaciones, no son descifradas, la mayoría de los investigadores se inclina a lo que eran hechos en protodravidijskom la lengua. La parte de los científicos impugna esta afirmación, tratando demostrar que las inscripciones son hechas en indoarijskom la lengua.

    Otros investigadores creen que los pueblos que hablan en dravidijskih las lenguas, se formaban como resultado de la interacción de dos flujos raciales - avstraloidnogo y mediterráneo. En beneficio de la suposición que en la formación dravidijskih de los pueblos participaba en algún sitio en V, y es posible, hasta en el siglo VI antes de Cristo la onda migratoria de la región del Mediterráneo y la Mesopotamia la (Mesopotamia), los científicos llevan los argumentos curiosos. Indican, en particular, que en la lengua de los vascos hasta 75 por ciento de las palabras tiene dravidijskie las raíces que dravidijskie las palabras y las locuciones idiomáticas se encuentran en las lenguas caucásicas. Tal punto de vista siguen, por ejemplo, el investigador soviético De l. V.Shaposhnikova, el lingüista Lahovari indio.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal