UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Roads of India
pt es fr it nl pl by ua de en
sections
  • the First acquaintance
  • the City in a mouth hugli
  • On the earth tamilov
  • Kerala
  • In the homeland of the Indian companion
  • In staff andhra-pradesh
  • City in a mouth hugli. Street lenina

    you are: the City in a mouth hugli

    Directly from a monument there is a street which carries Lenin's name - Lenin-sarani. Here friends to the Soviet country often come. After all here-headquarters local branch of the indijsko-Soviet cultural society. In the city centre there is a silent shady street Victoria-terraces, with coconut palm trees, tamarindami, multi-colour bushes bugenvillej. Till 1974 it drew nothing to herself attention of townsmen. But all has changed after in V.I.Lenin's birthday on it the Soviet cultural centre has been opened. Now a beautiful building with a short inscription: ' Bitter sadan ' - ' the House Bitter ' over which the Soviet banner is rinsed, serves as a place of a meeting of many kalkutttsev-friends to Soviet Union.

    All day long the life here boils. There pass seminars, lectures are read, there are Soviet films, concerts and performances with participation of the Soviet and Indian actors-fans are arranged. In library one take books on the house, others - in a reading room were inclined over something their interested. On a door of one of rooms - the tablet: ' There is a session of club of a name Majakovsky '.

    Poetical, emotional kalkutttsy - great patriots of the city, they love its jealous love. About what connected with a city they spoke, they never do it indifferently. I remember, how long me did not release from a card of the Big Calcutta, showing its new buildings. Here look, spoke to me, bridges Kalighat, CHetla and Utladanga are already constructed, underground overpass Haurah, is almost finished an underground overpass in the street the Sconce-born-roud. And here pay attention to streets Dajamond Harbor-roud, radzha subodh Mallik-roud, Acharija J. S.-roud. These important highways are considerably expanded. Look at these photos trushchobnyh areas, they showed. There illumination is spent, water folding columns are put, sidewalks and passing a part of streets are improved, toilets are constructed. These improvements have already concerned 1,2 million person from the three-million population trushchobnyh areas.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal