UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Roads of India
pt es fr it nl pl by ua de en
sections
  • the First acquaintance
  • the City in a mouth hugli
  • On the earth tamilov
  • Kerala
  • In the homeland of the Indian companion
  • In staff andhra-pradesh
  • On the earth tamilov. A city chidambaram

    you are: On the earth tamilov

    In two hundred kilometres to the south from Madras there is a small city of Chidambaram. Its pride and the main sight - monumental constructions induistskogo temple Nataradzhi. The South Indian dynasties in IX century have started to build it. Except a hall with tysjachju columns the temple is well-known for that in a sculpture decorating two it gopurama, hundred eight poses of classical ritual dance are embodied. Hundred fifty years ago it has received the name ' Bharata natjam ' by name legendary monarch Bharaty who has described two thousand years ago all hundred eight elements of this dance in the treatise ' Natjashastra '.

    A temple the interesting girl began to visit One time often. Two years it attentively studied each dancing pose which has fallen asleep in a stone, deciphered inscriptions under it, photographed a sculpture. In parallel it has done the same work in two temples - in Tandzhavure and Kumbaka-name. Then everything, that has studied in temples, scrupulously compared to descriptions in the treatise ' Natjashastra '.

    It was Padma subramanijam which became by then already the master of arts and the known dancer. Execution by it ' Bharata natjam ' was invariably highly estimated by criticism. It acted in many countries, including in Soviet Union.

    But itself Padma it has not been satisfied by that has reached. Business in that, she told to us, that with centuries much of this classical dance has been lost. Many dancers mechanically repeated the learnt elements, not enriching dance, and something inevitably losing. And Padma has decided to restore remarkable dancing style in its protogenic beauty and completeness, to connect it with follorom more closely, to enrich with elements of national creativity, to make more close to broad masses.

    And the miracle has come true! Everything, that has been embodied in a stone and described in the ancient treatise, has revived and has begun to sparkle in grasping spirit and imagination dances Padmy. ' in its art - force, beauty and lyricism, - the critic in magazine ' Illjustrejted uikli of India ' wrote. - It brings aesthetic and intellectual satisfaction. It it is possible to reach very much to few performers '.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal