UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
von den Wegen Indiens
pt es fr it nl pl by ua de en
die Abteilungen
  • die Erste Bekanntschaft
  • die Stadt in der Mündung hugli
  • Auf der Erde tamilov
  • Kerala
  • In der Heimat des indischen Satelliten
  • Im Staat andhra-pradesh
  • Die erste Bekanntschaft. Die Moschee dzham-ma-masdzhid

    befinden Sie sich: die Erste Bekanntschaft

    Am frühen Morgen des folgenden Tages den riesigen Raum zwischen den Wänden des Roten Forts und der Moschee Dzham-ma-Masdzhid, alle angrenzenden Straßen, wie alle übrigen Straßen Delhi, das menschliche Meer gefüllt waren. Im Moment, wenn ' Junion Jack ' hinuntergehen gelassen war eben ist auf dem Flaggenstock trehtsvetnyj die Fahne Indiens gehoben, die Menge hat von den jubelnden Begrüssungsschreien explodiert. Die Menschen wurden umarmt eben drückten einander die Hände. In Bombay sprangen die Menschen in die Straßenbahnen und fuhren umsonst. In Kalkutta haben sie das Gouverneurshaus überschwemmt, als ob zum Onkelchen zu Besuch gekommen sind. Es waren ihr Bombay, ihr Kalkutta, ihr Gouverneurshaus. Es waren ihr Indien sowohl ihre Regierung. Als auch ihre sollten sich beliebt von Gandhi und neru um sie sorgen. Sie hatten mehr Angst nicht. Sie hatten nichts mehr vor den britischen Peitschen, des Getrappels britisch den Stiefel zu fürchten.

    ' Wie schrieb der Inder, - später Schriftsteller Krishan Chandr, - ich habe zum ersten Mal gefühlt, dass vom hundertjährigen Joch frei ist, dass die riesige Schwere von meinen Schultern umgefallen ist. Ich fühlte, dass ich ' fliegen kann.

    ... Kaum waren wir das Licht am 15. August 1962 schon auf den Beinen: man musste sich beeilen, da die Zeremonie früh anfängt. Die Straßen hat die festliche Menge ausgefüllt, viele beeilten sich zum Roten Fort. Wenn wir es erreicht haben, waren alle kleinen Wiesen vor ihm die Menschen gefüllt: ein saßen, die Beine unterschlagen, ist auf dem Gras gerade, andere, mehr vornehmen Gäste - die Diplomaten haben die Stühle, die gerade gegenüber dem Platz auf dem Leibeigenen der Welle mit leeren bis jetzt vom Flaggenstock bestimmt sind eingenommen.

    war die Menge, natürlich, belebt, die Bekannten begrüssten einander, hielten sich unter, machten die liebhaberischen Aufnahmen. Die Festlichkeit der Lage schufen vor allem die Frauen. Schwarz wie smol' war das Haar an ihren Bündel der Girlande pahuchego des Jasmins befestigt. Bei jeder Frau von der roten, grünen, blauen Farbe verschiedener Schattierungen auf der Stirn ist der Fleck - tilak herausgeführt, das wie der Stern brennt und ein gibt der Person den Ausdruck der Feierlichkeit schon. Die Hände jede sind durch die Armbänder - golden, silbern, glas-geschmückt. Auf den Hälsen - die schweren Kolliers. Und aller Farben des Regenbogens sari - mit den feinen feinen Kanten nach dem Rand oder dem breiten goldenen Saum. Die Mehrheit der Männer-in die weißen nationalen Kleidungen oder in kongressistskih sjurtukah und die Käppchen, jemanden - im europäischen Kleid.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal