UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
von den Wegen Indiens
pt es fr it nl pl by ua de en
die Abteilungen
  • die Erste Bekanntschaft
  • die Stadt in der Mündung hugli
  • Auf der Erde tamilov
  • Kerala
  • In der Heimat des indischen Satelliten
  • Im Staat andhra-pradesh
  • Auf der Erde tamilov. Die Harappsky Zivilisation

    befinden Sie sich: Auf der Erde tamilov

    Die Anhänger der betrachteten Hypothese behaupten, dass die ziemlich entwickelte städtische Kultur im Tal des Indus, die sogenannte Harappsky Zivilisation der Mitte 3. - der ersten Hälfte des 2. Jahrtausendes vor unserer Zeitrechnung, war vorzugsweise dravidijskoj. Professor T.Barrou bezeichnet, dass dravidijskoe der Einfluss in vedicheskom die Sprache verfolgt wird. Obwohl harappskie die Aufschriften auf den zahlreichen Pressen, die hier bei den Ausgrabungen gefunden sind, nicht entziffert sind, neigt die Mehrheit der Forscher dazu, dass sie auf protodravidijskom die Sprache gemacht waren. Der Teil der Gelehrten spricht diese Behauptung ab, versuchend, zu beweisen, dass die Aufschriften auf indoarijskom die Sprache gemacht sind.

    meinen Andere Forscher, dass die Völker, die auf dravidijskih die Sprachen sagen, bildeten sich im Ergebnis der Wechselwirkung zwei rassenmässiger Ströme - avstraloidnogo und mediterran. Zugunsten der Annahme, was in der Bildung dravidijskih der Völker irgendwo in V teilnahm, und es ist möglich, sogar bringen in VI Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung die Migrationswelle aus dem Bezirk des Mittelmeeres und dvurech'ja (Mesopotamien), die Gelehrten die neugierigen Argumente. Sie bezeichnen, insbesondere was in der Sprache der Basken bis zu 75 Prozenten der Wörter dravidijskie die Wurzeln haben, dass sich dravidijskie die Wörter und die Idiome in den kaukasischen Sprachen treffen. An solchem Standpunkt halten zum Beispiel der sowjetische Forscher des l fest. V.Shaposhnikova, indischer Sprachwissenschaftler Lahovari.


    les paragraphes
  • la Première connaissance
  • la Ville à l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'État andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal