UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT
Дорогами Індії
pt es fr it nl pl by ua de en
розділи
  • Перше знайомство
  • Місто в устя хугли
  • На землі тамилов
  • Керала
  • На батьківщині індійського супутника
  • У штаті андхра-прадеш
  • У штаті андхра-прадеш. Бирлой

    Ви перебуваєте: У штаті андхра-прадеш

    Завершений в 1978 році храм у Хайдарабаді - не єдиний, побудований Бирлой. Набагато раніше більші індуїстські храми зведені Бирлой у Делі й Калькутті. На потреби церкви ця родина грошей не жалує. Неважко представити, які мотиви рухають Бирлой. Насамперед - це самореклама. Безсумнівно, йому хочеться ввічнити своє ім'я, створити в масах вистава про свою крайней релігійності. Для найбільшого монополіста країни, що йде на все заради множення особистих багатств і розширення промислової імперії, дуже вигідно слыть людиною релігійним, а виходить, і 'доброчесним'. Але головне, звичайно, у тому, що Бирла, як і всі представники індійських панівних класів, зацікавлений у збереженні релігійної обмеженості мас із метою відволікання їх від революційної боротьби за соціальне звільнення

    Це, безумовно, генеральна лінія буржуазій у духовній сфері. Саме тому індійські підприємці тісно пов'язані із церквою - вони роблять їй пожертвування, будують храми, є членами різних храмових рад. Великий мадрасский кінопромисловець, з яким я познайомився ще на початку 60-х років,- член ради опікунів одного із самих знаменитих і багатих в Індії храмів - храму Венкатешвары в андхрапрадешском місті Тирупати.

    Саме він познайомив мене із цим храмом на 'семи пагорбах', куди з усією Індії стікаються индуисты, що належать до секти вишнуитов. Храм і його будівлі розташовані на мальовничих пагорбах на висоті 853 метра. Навколо зведене ціле місто з готелів і постоялих дворів для прочан. Щодня до храму стікаються багато тисяч людей: їх черга по нескольку людей у ряд щільним кільцем оточує огорожу храму. Віруючі несуть у дарунок храму все, що мають, бідні, нічого жінки, що не мають, віддають свої власні волосся. У численних парикмахерских них стрижуть наголо.


    les paragraphes
  • la PremiГЁre connaissance
  • la Ville Г  l'embouchure hugli
  • Par la terre tamilov
  • Kerala
  • Sur la patrie du compagnon indien
  • Dans l'Г‰tat andhra-pradesh
  • Capitoli
  • Prima la conoscenza
  • Citta in hooghly di bocca
  • Su tamilov di terra
  • Kerala
  • Su compagno di indian di rodine
  • In andkhra-pradesh statale
  • Hoofdstukken
  • Eerst kennis
  • Stad in de mond hooghly
  • Op land tamilov
  • Kerala
  • Op rodine indiase kameraad
  • In de toestand andkhra-pradesh
  • Kapituly
  • Pierwsza znajomosc
  • Miasto w ustach hooghly
  • Na ziemi tamilov
  • Kerala
  • Na rodine indyjskim towarzyszu
  • W stanie andkhra-pradesh
  • Capitulos
  • Primeiro conhecido
  • Cidade em hooghly de boca
  • Em tamilov de terra
  • Kerala
  • Em companheiro de indian de rodine
  • Em andkhra-pradesh estatal